昨天花了點時間將 法國01Net的試玩心得翻譯了一下。


平常翻譯英文就有困難了。這次是翻譯google翻為英文的原文法文的文章,更是難度提高。


很多都是辭不達意,搞不清楚再寫什麼。


所以如果到時資料片出貨時,發現和Amy我翻譯的不同時。請多多包涵喔!


請下載翻譯文章。01Net中文翻譯


(標題是伊娃妮下的,我實在不太會下這些標題!)


 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 amyworldofsims 的頭像
    amyworldofsims

    Amy的模擬市民部落格

    amyworldofsims 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()